和訳

Shape of you – Ed Sheeran 和訳と解説

投稿日:

こんにちわ!
今回は久々の和訳と(解説)です!

曲はまたまた僕の大好きなEd SheeranさんのShape of youになります^ ^

1年ほど活動休止を経てCastle on the hillとともに発表したこの曲ですが、初めて聞いた時のことはよく覚えています^ ^

Edが自身のFacebookに「一週間後に新曲発表するよ〜。」っていう動画をあげてたんですよね。
ファンである僕からすると、活動休止後の新曲なのでもうとても興奮しました笑
今ではびっくりするくらいの世界的大ヒット曲となっていますが、Ed自身は「誰かにあげようかな〜」と思っていたくらいの曲だったみたいです。

実は僕はこの曲が入っているDivideというアルバムの中にもっと好きな曲がたくさんあります笑

それでは行きましょう!

The club isn’t the best place to find a lover
So the bar is where I go (mmmm)
Me and my friends at the table doing shots
Drinking fast and then we talk slow (mmmm)

クラブは恋人探しにはむかないから
俺が行くのはバーなんだ
友達とテーブルでショットを頼んで
早く飲むけどトークはゆっくり

And you come over and start up a conversation with just me
And trust me I’ll give it a chance now (mmmm)
Take my hand, stop, put Van The Man on the jukebox
And then we start to dance
And now I’m singing like

そしたら君が来て俺と話し始めるんだ
俺を信じて、俺やれるからさ
手を握って、止まって、ヴァンの曲をジュークボックスでかけてさ
踊り始めるんだ
俺はこんな感じで歌い始めるよ

Girl, you know I want your love
Your love was handmade for somebody like me
Come on now, follow my lead
I may be crazy, don’t mind me

なあ、君の愛が欲しいってわかってるでしょ
君の愛は俺みたいなやつ専用の手作りなんだ
さあ俺のリードについてきて
おかしいと思うかもしれないけど、気にしないでさ

Say, boy, let’s not talk too much
Grab on my waist and put that body on me
Come on now, follow my lead
Come, come on now, follow my lead (mmmm)

そしたら君は言う、そうね、多くは話さないでおきましょう
私の腰を掴んで身体を乗せてきて
さあ私のリードについてきて

I’m in love with the shape of you
We push and pull like a magnet do
Although my heart is falling too
I’m in love with your body

君の身体に夢中さ
磁石みたいにくっついたり離れたり
もちろん心も恋してるんだけどさ
君の身体が愛しいんだ

Last night you were in my room
And now my bedsheets smell like you
Every day discovering something brand new
I’m in love with your body

昨日君が部屋にいたからさ
俺のベッドは君の匂いがするんだ
毎日飽きることはないんだ
君の身体に恋してるんだ

Oh I oh I oh I oh I
I’m in love with your body
Oh I oh I oh I oh I
I’m in love with your body
Oh I oh I oh I oh I
I’m in love with your body
Every day discovering something brand new
I’m in love with the shape of you

One week in we let the story begin
We’re going out on our first date (mmmm)
You and me are thrifty, so go all you can eat
Fill up your bag and I fill up a plate (mmmm)

一週間もしないうちに俺たちはくっついて
初めてのデートで付き合うんだ
お互いお金の無駄遣いはしたくないから食べ放題に行って
お皿たくさんに盛るんだ

We talk for hours and hours about the sweet and the sour
And how your family is doing okay (mmmm)
And leave and get in a taxi, then kiss in the backseat
Tell the driver make the radio play
And I’m singing like

いろんなことを何時間も話して
家族のこととかもね
店を出たらタクシーを捕まえて、後ろでキスして
ドライバーにラジオをつけてもらうんだ
俺はこんな感じで歌い始めるよ

Girl, you know I want your love
Your love was handmade for somebody like me
Come on now, follow my lead

なあ、君の愛が欲しいってわかってるでしょ
君の愛は俺みたいなやつ専用の手作りなんだ
さあ俺のリードについてきて
おかしいと思うかもしれないけど、気にしないでさ

I may be crazy, don’t mind me
Say, boy, let’s not talk too much
Grab on my waist and put that body on me
Come on now, follow my lead
Come, come on now, follow my lead (mmmm)

そしたら君は言う、そうね、多くは話さないでおきましょう
私の腰を掴んで身体を乗せてきて
さあ私のリードについてきて

I’m in love with the shape of you
We push and pull like a magnet do
Although my heart is falling too
I’m in love with your body

君の身体に夢中さ
磁石みたいにくっついたり離れたり
もちろん心も恋してるんだけどさ
君の身体が愛しいんだ

Last night you were in my room
And now my bedsheets smell like you
Every day discovering something brand new
I’m in love with your body

昨日君が部屋にいたからさ
俺のベッドは君の匂いがするんだ
毎日飽きることはないんだ
君の身体に恋してるんだ

Oh I oh I oh I oh I
I’m in love with your body
Oh I oh I oh I oh I
I’m in love with your body
Oh I oh I oh I oh I
I’m in love with your body
Every day discovering something brand new
I’m in love with the shape of you

Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on

I’m in love with the shape of you
We push and pull like a magnet do
Although my heart is falling too
I’m in love with your body

君の身体に夢中さ
磁石みたいにくっついたり離れたり
もちろん心も恋してるんだけどさ
君の身体が愛しいんだ

Last night you were in my room
And now my bedsheets smell like you
Every day discovering something brand new
I’m in love with your body

昨日君が部屋にいたからさ
俺のベッドは君の匂いがするんだ
毎日飽きることはないんだ
君の身体に恋してるんだ

Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
I’m in love with your body
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
I’m in love with your body
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
I’m in love with your body
Every day discovering something brand new
I’m in love with the shape of you

はい!!
少しエロチックな曲ですよね^ ^

訳す必要がないかな、と思ったところは訳していません。

put Van the man on the Jukeboxという歌詞がありますが、Van the manというのはイギリス人歌手のVan Morrisonという方の愛称です。
Jukeboxはお金を入れて曲をかけることができる昔の機械ですね。
曲をかけるときはputや、hitを使ったりします。

“Come on”というのは「来い!」という意味だけではなくて、「おい!」とか、「なあ、」など呼びかけなどにも使います。
例えば、

“Come on, just tell me the truth, I know you’re lying.”
「なあ、ほんまのこと言ってや、嘘ついてるんわかってるねんで。」

みたいな感じでCome onも使います。

韻もたくさん踏みつつ、さすがEdの巧みな表現で世界的ヒットになったのもわかります。
Divideまだ聞いてない人はチェックしてくださいね^ ^

それでは!!

ぜひシェアしてください :)

-和訳

Copyright© 世界を愛そう(まずは英語から) , 2018 All Rights Reserved Powered by STINGER.